グリンデルワルトハイキングとレマン湖地方観光(2011年夏)
ポストバスに乗り、9時56分に野外博物館の東口に到着した。
312 Oven-House,Oberwangen BE,around 1800(オーバーワンゲンのかまどのある家、1800年頃)
311 "Alter Baren" restaurant from Rapperswil BE(19th century)(ベルナーオーバーランド州ラッパーズウィルのレストラン)
おしゃれなレストラン。実際に今も営業している。
321 Farmhous from Madiswil BE(1790)(ベルナーオーバーランド州マディスヴィルの農家、1790年)
小麦が実際に栽培されている。
説明書きもある。英語はあるが日本語は残念ながらない。
321の内部。サラミを作っており、販売もしている。
322 Grain storehouse from Kiesen BE(1685)(ベルナーオーバーランド州キーゼンの穀物倉庫、1685年)
井戸からの水汲み装置。子供には大人気だ。
交代で水汲みを楽しむ。きりがないからそろそろ行くよ。
381 Craftman's house from Herzogenbuchsee BE(1778)(ベルナーオーバーランド州ヘルツォーゲンブーフ ゼーの職人の家、1778年)。周囲に薬草園やハーブ園がある。
381の内部
382 "Stöckli" from Könizz BE(1820)(ベルナーオーバーランド州ケーニッツの労務者と使用人の家、1820年)
Apiary from Gwatt BE(around 1900)(ベルナーオーバーランド州グヴァットの養蜂場、1900年前後)
こちらがハーブ園。匂いをかいで楽しむ。
221で釘打ち作業の体験をする。
こうした体験があると子供はとても喜ぶ。
221 Farmhouse from Oberentfelden AG(1609)(アールガウ州オーバーエントフェルデンの農家、1609年)
のこぎりでの木材加工体験。空いているのでじっくりできる。
231 Day-labourer's house from Leutwil AG(1803)(アールガウ州ロイトヴィルの日雇い労働者の家、1803年)
211 House from Villnachern AG(around 1630)(アールガウ州フィルナッハーンの家)
131 Farmhouse from Therwil BL(1675)(バーゼルラント州テルヴィルの農家、1675年)
131の正面
122 Grainstorehouse from Montsevelier JU(19th century)(ジュラ州モンセーヴリエの穀物貯蔵庫、 19世紀)
111 Farmhouse from La Chaux-de-Fonds NE(1617)(ヌーシャテル州ラ・ショー・ド・フォンの農家、1617年)
111の内部。実際に暖炉に薪をくべている。
112 Cistern from La Chaux-de-Fonds NE(ヌーシャテル州ラ・ショー・ド・フォンの貯水槽)
111
351 Farmhouse from Eggiwil BE(17th century)(ベルナーオーバーランド州エッギヴィルの農家、17世紀)
352 Cheese storehouse from Wassen BE(ベルナーオーバーランド州ヴァッセンのチーズ貯蔵庫)
352の内部
352内部のチーズ貯蔵棚
371 Day-labourer's house from Detligen BE(1760)(ベルナーオーバーランド州デトリゲンの日雇い労働者の家、1760年)
332 Grain storehouse from Ostermundigen BE(1760)(ベルナーオーバーランド州オスタームンディゲンの穀 物貯蔵庫、1760年)
333 "Stöckli" from Detligen BE(18th century)(ベルナーオーバーランド州デトリゲンの家)
333の内部はパン工房。目の前で職人が昔ながらの方法でパンを作っている。カウンターに身を乗り出して見学する。
見ての通り、子どもたちに大人気。
パンはまだ焼けないようなので、チーズ作りを見るために1361に急ぎ移動した。チーズ作りははじまっていた。
燃料には薪を使って、チーズを作っている。手抜きがない。
美味しそうな色をしている。
完成前の段階のものを試食させてくれる。
もちろん食べてみたい。
もうすぐ作業終了。今作ったばかりのものは熟成が必要なので買えないが、前に作ったチーズを購入できる。もちろん買う。
壁の棚には完成品が置いてある。
あー楽しかった。
Powered by
Movable Type 7.9.7