グリンデルワルトハイキングとレマン湖地方観光(2011年夏)

再びバレンベルク野外博物館へ2(2011年7月29日)

812 Hay stable from Pollegio(19th century)(ティチーノ州ポッレジョの干し草と家畜小屋、19世紀)

812

811 Farmhouse from Primadengo TI(ティチーノ州プリマデンゴの農家、1994年に火災で土台以外は燃えってしまったがあえて残してあるようだ。)

821 House from Malvaglia TI(1515/1564)(ティチーノ州マルヴァリアの家、1515年建築、1564年増築完成)

821を上方から眺める。

832 Grain storehouse from Campo Vallemaggia TI(1515)(ティチーノ州カンポ (ヴァッレマッジャ)の穀物倉庫、1515年)

892 Corn-drying racks TI(ティチーノ州のトウモロコシ乾燥用の台)

841 Houses from Cugnasco(mid 18th/mid19th century)(ティチーノ州クニャスコの家々、18世紀中頃か ら19世紀中頃)

334 Fire-station from Mühledorf BE(1834)(ベルン州ミューレドルフの消防署、1834年)

333 "Stöckli" from Detligenn BE(18th century)(ベルン州デトリゲンの農家、18世紀)の内部。パン焼き窯がある。

333の外観

レースづくりをしていた。

パンを焼いている。

752 Barn from Meggen LU(1501/1799)(ルツェルン州メッゲンの納屋、1501年と1799年)

751 House from Schwyz SZ(1336)(シュヴィーツ州シュヴィーツの家、1336年)

741 Farmhouse from Escholzmatt LU(19th century)(ルツェルン州エッシュホルツマットの農家、19世紀)

1212 Bars from Vals GR(around 1780)(グラウビュンデン州ヴァルスの納屋、1780年前後)

豚は水浴びがお好きなようだ。

711 House from Sachseln QW(1600/mid 19th century)(オブヴァルデン州サクセルンの家、1600年と19世紀中頃)

713 Drying kiln from Alpnachstad OW(19th century)(オブヴァルデン州アルプナハシュタットの乾燥用 窯、19世紀)

712 Barn from Sachseln QW(1838)(オブヴァルデン州ザクセルンの納屋、1838年)

722 Milk-cooking cellar from Unterschächen UR(18th century)(ウリ州ウンターシェヘンの牛乳冷蔵庫、18世紀)

721 House from Erstfeld UR(1730)(ウリ州エルスフェルトの家)

711

711と712

723 House from Springen UR(18th century)(ウリ州シュピリンゲンンの建物)

731 "Degen" restaurant from Hünenberg ZG(1891)(ツーク州ヒューネンベルクのレストラン)

931 House from Wattwill SG(15yh/18th century)(サンクトガレン州ヴァットヴィルの家、15と18世紀)

バレンベルク野外博物館[Ballenberg, Freilichtmuseum der Schweiz]内は、スイスの地方ごとに集落が形成されており、集落の間は見通せることもあるが、森のなかの小道を歩くことがある。

911 Farmhouse from Brulisau AI(1621/1754)(アッペンツェルインナーローデン州ブリュリザウの農家、1621年と1754年)

911の内部

911の正面

911の前にある小屋

1032 Drying kiln from Brienz-wiler BE(18th century)(ベルナーオーバーラント州ブリエンツウィラーの乾燥用小屋、18世紀)

1031 House from Brienz BE(1776)(ベルナーオーバーラント州ブリエンツの家、1776年)

1032の正面

1012 Cheese storehouse from Lutschental BE(1608)(ベルナーオーバーラント州リュートシェンタールの チーズ貯蔵庫、1608年)

1012の横側

1011 Farmhouse from Adelboden BE(1698)(ベルナーオーバーラント州アーデルボーデンの農家、1698年)

1011の裏側

1013 Stove for cooking dock leaves,Adelboden BE(19th century)(ベルナーオーバーラント州アーデルボーデンの落ち葉を使った調理用窯、19世紀)

1363 Cheese dairy from Kandersteg BE(1780)(ベルナーオーバーラント州カンデルシュテークのチーズ製造小屋、1780年)

1362 Cheese storehouse from Guttannen BE(18th century)(ベルナーオーバーラント州グッタネンのチーズ倉庫、18世紀)

1371 The "Maiensäss" from Buochs NW(1788)(ニトヴァルデン州ブオクスの小屋、1788年)

1351 Herdsman's hut from Axalp BE(1820)(ベルナーオーバーラント州アクサールプの牧童小屋、1820年)

1311-1314 Alp buildings from Champatsch/Valchava GR(19th century)(グラウビュンデン州シャンパチ/ヴァルハーファの牧場の建物、19世紀)

1313

1314

1345

1341-45 Alpine buildings from Richnen/Bellwald VS)17th-19th century)(ヴァリス州リッチネン/ベルワルトの山地の建物群。手前から1345、1344、1341

1342

左が1111 House from Blatten VS(1568)(ヴァリス州ブラッテンの家、1568年)

右が1112 Hay barn from Blatten VS(18th century)(ヴァリス州ブラッテンの干し草小屋)

1111

1112

1111の内部

1121 Mill from Törbel VS(19th century)(ヴァリス州テルベルの水車小屋、19世紀)

水車小屋で、水車のエネルギーを利用して小麦粉を挽いている。

水も自然に木の水路から供給されている。

1122 Mill from Nasters VS(1872)(ヴァリス州ナスタースの水車小屋)。子どもたちが内部を覗いている。

1061 Wooden stud construction from Unterägeri ZG(1897)(ツーク州ウンターエーガーイの木造建築、1897年)

1053

1051 Pottery from Unterseen BE(19th century)(ベルナーオーバーラント州ウンターゼーンの陶器製造所、19 世紀)

1052 Smithy from Bümpliz BE(19th century)(ベルナーオーバーラント州ビュンプリッツの鍛冶場、19世紀)

1024 Hay shed from Brienzwiler BE(19th century)(ベルナーオーバーラント州ブリエンツヴィラーの干し草小屋、19世紀)

1021 House from Matten BE(around 1570)(ベルナーオーバーラント州マッテンの家)

左が1061、右が1052

1061の内部

子どもたちは好奇心が旺盛だ。

1061の内部を見ていたTAKUTAKUが出てきた。

1131 Chapel from Turtig/Raron VS(18th century)(ヴァリス州トゥルティヒ/ラーロンの教会)

13時50分、東口からバレンベルク野外博物館の外へ出る。

東口の外にあるチョコレート店でチョコレート作りの実演が行われている。

ハニーチョコレートを2枚買う。後で食べたら、美味しかったので、もっと買えば良かったと後悔した。

買ってもらったチョコレートを一枚ずつ鞄に入れて、大喜び。

ブリエンツ[Brienz/Brinzauls]駅行きのバスに乗る。昼間のバスは空いている。

スポンサー